Когато влакът потегли, те дълго и нежно си махаха с ръце.
Myslel jsem, ze bychom si mohli dlouze a krásně popovídat o téhle "revoluci"
Можем да си поговорим за "революцията".
A do budoucna bych vám doporučil, abyste se dlouze a dobře rozmyslela... než přijmete jakoukoliv odpovědnost, pokud máte v úmyslu utéct... při prvním náznaku konfliktu.
В бъдеще ви съветвам да не поемате отговорност, ако ще бягате при първия възникнал конфликт.
Takže - jistě víš o tom, že to ženy chtějí dlouze a pomalu...
Знаеш, че жените обичат да действаш бавно.
Chci, pánové, abyste se na tohle podívali pěkně dlouze a pozorně.
Момчета, искам да ги огледате внимателно.
Já vím, ale dlouze a tvrdě jsem o tom přemýšlel.
Знам, но мислих дълго и твърдо...
To.. jen jsem si vzpomněl na dlouze a tvrdě.
Ами, сетих се за дълго и твърдо.
chci, aby se každý dlouze a dobře podíval na to, čemu tam budeme muset čelit, protože v Texasu je fotbal náboženstvím.
Искам всеки да погледне добре, срещу какво сме на път да се изправим защото в Тексас футбола, е религия.
Já jen... chtěla, abys o ní alespoň něco věděl, abys s ním byl nějakým způsobem spojen, takže jsem... ti napsala všechno, na co jsem si vzpomněla, dlouze a krátce.
Аз просто... Исках просто да опознаеш нещичко от нея, за да бъдеш свързан с нея поне малко, за това аз... написах всичко, което се сетих, важно и неважно.
Podívej se dlouze a pořádně a zapamatuj si, jak ti říkám, že už Maye znovu neublížíš.
Гледай ме дълго и внимателно като ти казвам, че никога повеве няма да нараниш Мая.
Dlouze a z hluboka se nadechni, potom pomalu vydechni.
Поемете си дълбоко въздух, след това бавно издишайте.
Michaele, když jsi byl pryč, dlouze a hluboce jsem se nad sebou zamyslel.
Майкъл, докато те нямаше погледнах на себе си отстрани.
Donutilo mě to podívat se na tebe, dlouze a pořádně, a víš co jsem si uvědomila?
Ами, накараме да се вгледам в себе си. Силно и дълбоко. И знаеш ли какво осъзнах?
Mám se ti dlouze a toužebně dívat do očí, zatímco ti odříkám výsledky testů?
Искаш да се взирам в очите ти докато ти казвам резултатите ли?
"Budeš žít dlouze a šťastně." Roztomilé.
"Ще живееш дълъг и щастлив живот". Много мило.
Ale než to uděláme, zadívejte se dlouze a dobře na tuhle tabuli.
Но преди да го направим, нека погледнем внимателно тази дъска.
Po vás chci, abyste se na sebe dlouze a zkoumavě podívali.
Искам да се огледате един друг дълго и упорито.
Ano, musíš o tom dlouze a usilovně popřemýšlet, Ashi.
Да, трябва да помислиш дълго и упорито за това, Аш.
Eleanor se dlouze a intensivně dívá na svůj život.
Обвинява се за решенията в живота й.
V tržní terminologii, nakupujete dlouze a prodáváte krátce.
Според терминологията на пазара се купува дълго и се продава късо.
Všechny holky zde to mají rády tvrdě a dlouze... a velmi hustě!
На всички момичета тук им харесва грубо и дълго...и много дебело!
Dlouze a usilovně jsem nad tím přemýšlel, a pomyslel jsem si, že jediná věc, kterou mohu sdělit, je velmi prostá.
Мислих дълго и усилено за това и реших, че единственото нещо, което мога да предам, е много, много основно.
0.76483201980591s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?